…категорией наречия и в. своем употреблении обнаруживает двой­ственность грамматических значений. Например, выражение кому-нибудь на руку (в значении: соответственно чьим-нибудь интересам, выгодам, согласно с чьими-нибудь выгодами, потребностями) употребляется и как наречие, и как предикативная форма, подводимая под категорию состояния: Это случилось мне на руку и это мне на руку; ср.: завалился без задних ног спать и я — без задних ног (в очень усталом состоянии); я им не ко двору и как наречие: не ко двору пришелся; он сродни мне: «Ведь я ей несколько сродни» (Грибоедов, «Горе   от   ума»)   и   «Они   доводились   сродни   моей   матушке»   (Тургенев).

Широкому развитию слов и идиоматизмов этого рода, тяготеющих к ка­тегории состояния, содействует распространение глагольно-именных оборо­тов так называемого «составного» сказуемого. Обилие наречных слов и выра­жений, обозначающих качественное состояние (сюда относятся преимуще­ственно предложные или приставочные типы наречий: навеселе, в духе, вправе, не в себе, вне себя, не у дел, в бегах, на побегушках у кого-нибудь, разг. в поло­жении (т. е. беременна), на помочах у кого-нибудь, на посылках, в состоянии, на мази и т. п.), и почти исключительное употребление их в сочетании с фор­мами связки быть (а для выражения настоящего времени — и без всякой гла­гольной поддержки) содействуют массовому переходу наречий в категорию состояния (ср.: не чета и не прочь).

Ср.: «Полюбил ее, вижу. И она, заметно, ничего» (Чехов, «В бане»); «Но это уже чересчур» (Чернышевский, «Что делать?»). Ср. переход в категорию состояния слова не прочь: «Не прочь мы были и от городских сплетен» (До­стоевский, «Бесы»).

 

§ 9. Процесс обеспредмечивания имен существительных

и пути движения их в категорию состояния

 

На почве тех грамматических изменений, которым подвергаются имена существительные в сочетании со связкой быть (и с глаголами полузнамена-телыюго характера), сложился и в настоящее время все более распространяет­ся новый тип слов и форм в составе категории состояния: это бывшие формы именительного падежа имен существительных, утратившие основные свойства категории существительного и сблизившиеся по своим функциям с без­лично-предикативными словами. Ср., например, синонимические обороты: «Над старостью смеяться грех» (Грибоедов) и Над старостью грешно смеяться.

В этом употреблении имена существительные теряют не только формы падежей, но и формы рода и числа. Самый оттенок предметности в них осла-

 

Категория состояния                                                                                                                                                                                                       345

 

бевает В качестве иллюстрации могут служить параллельные разговорные выражения: уже пора было уезжать - пора была уезжать; лень Шло зани­маться - лень была приниматься за уроки; ср. у Чехова в «Брожении умов»: «С обывателей лил пот... лень было вытирать»; охота было спорить с ним -охота была тебе с ним спорить; ср.: у Пушкина: «И охота было не слушать­ся» Ср. предикативное употребление слов время, грех, недосуг, неволя, досада, неслед, смех, невек, невидать и другие подобные. Ср. у Пушкина («Городок»):

 

Писать тебе посланье

мне было недосуг;

у Л Толстого: «Недосуг мне теперь в твой дом идти» («Крестник»); ср. еще у Ломоносова- «Тебе недосуг было»47; «Досуг мне разбирать вины твои, ще­нок» (Крылов, «Волк и ягненок»); «Невидаль, что он придворный советник» (Гоголь, «Женитьба»); «Просто мука глядеть на нее» (Островский, «Гроза») и т.п.

Грамматическое перерождение имен существительных, вовлекаемых в ка­тегорию состояния/семантические основы этого явления нуждаются в тща­тельном изучении. Здесь видны еще не исследованные грамматические пути, на которых сближаются в понятии состояния категории предмета и действия.

Имя существительное, склонное к развитию качественных значении, в функции сказуемого приобретает не только грамматические свойства, но и новые лексические оттенки. Например, слово грусть (чувство томного уны­
ния тоскливой печали) при употреблении в функции сказуемого может выра­жать своеобразную экспрессивную оценку всего того, что вызывает разочаро­вание неудовольствие. В этом случае оно обозначает уже не чувство и не
настроение а внутренние свойства, внутреннее состояние той вещи, которую определяет как предикат. Таковы фразеологические сочетания разговорной ре­чи сплошная грусть, одна грусть; погода - сплошная грусть; разговаривать с ней убеждать ее - одна грусть и т. п. Ср.: прямо жуть, жуть одна. На почве такого предикативного употребления имени существительного выра­стает особый переходный разряд субстантивных форм, близких к категории состояния и выражающих не действие, не процесс, а бывание, состояние, каче­ственно-временную характеристику предмета*.           

В словах имеющих формы времени, заложено диалектическое восприятие действительности в двух аспектах: динамическом - как мира действии, движе­ний и эволюционном - как мира качественных состояний, «бывании», в ко­торых могут являться лица и предметы. Подобным же образом названия лиц или предметов, т. е. имена существительные, служат не только действующими субъектами или испытывающими те или иные воздействия объектами. Они могут выражать также разнообразные характеристические свойства или со­стояния Это значение качественной характеристики очень рельефно высту­пает во многих существительных, когда они специализируются в роли сказуе­мого (например, тертый калач, не промах; ср. у Лескова в романе «На ножах»: «Хитра ты, да ведь и я не промах»). В этом случае существительное является выражением состояния другого предмета в его развитии. Так схема­тически очерчивается путь грамматического движения имен существительных в категорию состояния.

Если какое-нибудь существительное сохраняется в языке только, в одной функции, в функции сказуемого, то это грамматическое ограничение обычно связывается со смысловой деформацией слова, с потерей им форм падежа



 

 

 

Всю сложность этих процессов и их внутреннее грамматическое единство - при кажу­щейся морфологической разнородности относящихся сюда явлений - недостаточно оценил акад. И. И. Мещанинов и вслед за ним проф. Д. В. Бубрих48.

 

Категория состояния                                                                                                                                                                                                        346

 

и рода и с зарождением в нем оттенков времени. Впитывая в себя значение времени, имя существительное ослабляет или утрачивает свое значение пред­мета, субстанции. Оно начинает выражать внутренние качества или состояния другой вещи, становится отражением тех качественных состояний, через ко­торые может проходить предмет, или тех безличных, бессубъективных состоя­ний, которые вообще свойственны действительности. Так, имя существитель­ное может постепенно ассимилироваться с категорией состояния*.

Во многих существительных современного русского языка уже непосред­ственно заложена эта функция качественной характеристики. Есть множество предикативных имен существительных, которые не являются обозначениями предметов, но выражают качественное состояние предметов**. Например, сло­во колпак, помимо своего прямого, номинативного значения, употребляется как образная характеристика простака, недалекого, ограниченного разини (ср. значения глагола околпачить): «Ты, мол, отсталый колпак» (Тургенев, «Отцы и дети»); «Натурально вы, сплетники городские, лгуны проклятые... колпа­ки...» (Гоголь, «Ревизор»); «Дрянь! Колпак!— завопил Биндасов» (Тургенев, «Дым»); «Я не замечал, что он ездит каждый день, не заметил, что он сегод­ня приехал в карете. И я не видел. Колпак!» (Чехов, «Враги»).

Едва ли можно сомневаться в том, что для современного языкового со­знания внутренняя форма этого употребления слова колпак наполовину утра­чена. Ведь шутовской, дурацкий колпак, из которого выросло метонимическое именование дурака, шута (а затем и всякого простофили) колпаком, в обста­новке современного культурного быта уже потерял свою экспрессивную вну­шительность. Но переносное значение слова колпак еще очень ощутимо. Оно поддерживается глаголом околпачить. Ср. народные поговорки и пословицы: «По Сеньке шапка, по таковскому и колпак»; «Все люди, как люди, один черт в колпаке» и т. п.

Вот такого-то рода имена существительные, которые не называют пред­мет или лицо, а говорят о них, характеризуют их, выступая только или в ука­зательной (этот колпак, этого колпака и т. п.), или предикативной функции, тянутся к категории состояния (ср. фразеологические единства и сращения: с боку припека, плоть и кровь, палка о двух концах, ни пава ни ворона, притча во языцех, живые мощи, кровь с молоком, тертый калач; ср.: «Это тертый калач, который знает людей и умеет ими пользоваться» (Тургенев, «Певцы»); «Я знаю свет наизусть, я сам тертый калач» (Фонвизин, «Недоросль»); седь­мая вода на киселе, последняя спица в колеснице и т. п.).

В грамматическом употреблении таких слов резко обозначаются оттенки  времени. Они все сильнее окрашивают семантическую структуру их и парали­зуют в них способность склонения и родовые различия. Например, выражение не жилец в значении: человек, обреченный на смерть, человек, который недолго проживет,— применяется как к мужчине, так и к женщине (не жилец она на белом свете). Ср. у Лескова в «Островитянах»: «Марья Ивановна не жилец на этом свете, так я за это голову свою дам на отсеченье, что она не жи­лец»***. Ср.: он, она — не промах.

 



 

 

 

*Очень интересны вскользь брошенные замечания Потебни о таких именах существи­тельных, которые сохраняют в большей или меньшей мере атрибутивность в силу того, что, так сказать, сохраняют память о своих прежних предикатах и атрибутах: «... выражение этот чело­век — рыба, т. е. плавает, как рыба, или нем, холоден, как она, понятно в силу того, что помнят­ся сочетания: рыба плавает, рыба нема и пр. Степень атрибутивности (и вместе степень прибли­жения к предикативности) существительного изменяется по языкам и ступени их развития»49.

 ** Ср. замечание Г. Пауля: «Если имя поставлено как предикат или приложено к имени вещи как определение, то оно уже не может быть именем вещи и с этой точки зрения тем самым есть прилагательное» 50.

*** Ср. значение выражений: «Вон из Москвы! сюда я больше не ездок»; «Я глупостей не чтец, а пуще образцовых» (Грибоедов) и т. п. Ср. замечание Потебни: «По типу обороты я не ездок, жалоба моя — древнее, чем не езжу, жалуюсь»51. Но ср. я — пас.

Категория состояния                                                                                                                                                                   347

 

§ 10. Грамматическое оформление фразеологических сочетаний и единств

при посредстве категории состояния

 

К категории состояния тянется масса окаменелых фразеологических еди­ниц выступающих в функции сказуемого и выражающих качественную оцен­ку или характеристику кого-нибудь или чего-нибудь. С этимологической точ­ки зрения в составе этих выражений можно обнаружить разные другие части речи. Но в живом речевом употреблении эти неразложимые фразеологические единства непосредственно подводятся под категорию состояния.

Так формы будущего времени 2-го лица с обобщающим значением в со­ставе многих устойчивых словосочетаний служат для характеристики свойств вещи Выражения этого рода легко вовлекаются в категорию состояния, на­пример, пальчики оближешь, -ете (о чем-нибудь очень вкусном или очень со­блазнительном): «Вот, дядя, дамочка-то - пальчики оближете» (Салтыков-Щедрин, «Круглый год... 1-го апреля»).

 

§ 11. Роль категории состояния в грамматической системе

современного русского языка 

 

Итак, на почве сложного грамматического переплетения свойств и функ­ций имени, глагола и наречия складывается и развивается категория состоя­ния Она носит на своих формах яркий отпечаток аналитизма. В ее граммати­ческом строе скрыты зародыши, источники новых грамматических сдвигов (особенно в области имен существительных и прилагательных). Категория со­стояния отражает воздействие глагола. Но так как в языковой системе все взаимно связано и взаимно обусловлено, то образование категории состояния не проходит бесследно и для самой системы глагола (ср. историю причастных страдательных оборотов предикативного типа). Вместе с тем своеобразная идиоматичность части лексического материала, подводимого под категорию состояния, свидетельствует о расширяющемся в литературной речи фонде предикативных идиом и фраз с грамматическим значением состояния. Все это выделяет категорию состояния как новую для русского языка, но очень актив­но развивающуюся часть речи.

ПРИМЕЧАНИЯ К ГЛАВЕ «КАТЕГОРИЯ СОСТОЯНИЯ»

 

1   См.: Востоков А. X. Русская грамматика. Спб.,  1859.

2.         См.: Калайдович И. Ф. О степенях прилагательных и наречии качественных. -
Труды Общества любителей российской словесности, 1823, ч. 3, с.  113. 

3.    См.: Грунский Н. К. Очерки по истории разработки синтаксиса славянских язы­
ков   Спб., 1911, т.  1, вып.  1-2, с. 43.                                                                      

4.    См.: Кошанский Н. О русском синтаксисе.- Труды Общества любителей рос­
сийской словесности, 1819, ч.  15, с.  ПО.

5.  Давыдов И. И. Опыт общесравнительной грамматики русского языка. СпО.,

1852, с.  179.

6.     См.: Востоков А. X. Русская грамматика, с. 81.

7.     См. там же, с. 160.

8 См

· Аксаков К С Критический разбор «Опыта исторической грамматики рус­ского'языка» Ф. И. Буслаева.- Поли. собр. соч. М., 1875, т. 2, ч. 1: Сочинения фило-логические, с. 595 — 596.

9.  См.: Павский Г. П. Филологические наблюдения над составом русского языка.

Рассуждение третье. Спб., 1850, с. 227.                                                                                    

10. См.: Катков М. Я. Об элементах и формах славяно-русского языка. М., 184Ь, с. 65.

11. Буслаев Ф. И. Опыт исторической грамматики русского языка. М., 1858, т. 2,

с. 121 [344].

 

 

 

 

 

 

 

 

Сделать бесплатный сайт с uCoz