Ерохина Елена

Теория функциональной грамматики как одно из перспективных направлений современного языкознания

 

В 80-х гг. XX века получило развитие такое направление в грамматической теории, как функциональная грамматика. Это не изолированная отрасль науки, но часть общей функциональной модели языка, то есть один из элементов более широкого функционального направления в лингвистике. Несмотря на всплеск интереса к этим исследованиям, общей стройной системы взглядов не сложилось, чему во многом способствовали разногласия в подходах к самому понятию функциональный  и функция.

Еще А.Мартине в своем лингвистическом словаре указал четыре значения у слова функция в лингвистических работах. Современные западные исследователи, в частности, представители французской функциональной школы, говорят о нередком употреблении термина fonctionnel вместо communicatif, notionnel, réalization.

Функциональное в зависимости от позиции автора исследования определяется как:

  • узуальное в противоположность общему;
  • актуализированное (речевое) в противоположность языковому (системному);
  • ономасиологическое в противовес семасиологическому;
  • семантическое в противоположность формально-структурному и т.д.

Функциональное также определяется по-разному в зависимости от языкового уровня, являющегося объектом анализа: фонологического, лексического, грамматического. Поэтому рациональным представляется не искать универсального решения, а выявить различные функциональные подходы к изучению языка и обосновать их логически.[1]

Традиция функциональных подходов к языку восходит к работам А.А. Потебни, А.М. Пешковского, Бодуэна де Куртенэ, А.А. Шахматова, Р.О. Якобсона. Л.В. Щерба высказал очень важный для данного направления тезис о пассивной и активной грамматике. При этом он предположил, что «может быть, изложение от смысла к форме и нельзя провести до конца».[2] И.И. Мещанинов в теории понятийных категорий выдвигал на первое место все, что связано с «языковой передачей», а В.В. Виноградов в своем грамматическом учении о слове производил анализ живого употребления словоформ, учитывая сложное взаимодействие значения грамматической функции, лексического значения словоформ и окружающего их контекста. Среди современных исследований к теории функциональной лингвистики следует отнести работы последователей пражской лингвистической школы (Ф. Данеш,  М. Докулил, И. Польдауф и др.), функциональную аспектологию (Ю.С. Маслов, М.А. Шелякина, А.М. Ломов, Ф. Копечный, Дж. Форсайт, С. Иванчев), функционально-синтаксические концепции (Г.А. Золотова, Д.Н. Шмелев, И.А. Слюсарева), исследования взаимодействия грамматики и лексики (В.Г. Адмони, Е.В, Гулыга, Е.И. Шендельс) и некоторые другие.

Здесь мы рассматриваем теорию функциональной грамматики (далее ФГ) в понимании ленинградской школы, в частности, А.В. Бондарко, основанном на учении о лексико-семантических полях.

Особенности функционального анализа

В традиционной грамматике анализ значений концентрируется в пределах отдельных классов грамматических единиц и категорий, вследствие чего характеристики значений, базирующихся на одной и той же семантической категории, оказываются рассеянными по разным частям речи. Функциональная же грамматика интегрирует разноуровневые языковые средства на базе общности их семантических функций. При этом функциональная грамматика (ФГ) не порывает с системно-структурным аспектом грамматического строя языка, а «разрабатывает его в особом направлении - не по отдельным уровням и аспектам, а на базе описания структуры семантико-функциональных единств, охватывающих взаимодействующие элементы разных уровней системы языка».[3]

Система языковых средств рассматривается на базе семантического принципа их группировки, поэтому используется описание как в направлении от формы к значению (от средств к функции), так и от значения к форме (от функции к средствам). Последнее доминирует, но сочетается в функциональной грамматике (ФГ) с подходом «от формы» - они дополняют друг друга. При этом следует учесть:

1)                 моделирование существенных сторон мыслительно-речевой деятельности участников коммуникативного акта, прежде всего говорящего;

2)                  ассиметричное соотношение семантики и формы, функций и средств, внутренние связи семантических категорий и языковых форм (ассиметричный дуализм языкового знака, обоснованный С.О. Карцевским).

Таким образом, мы должны стремиться к синтезу грамматики для слушающего (пассивной), основанной на описании «от формы», и грамматики для говорящего (активной), связанной с принципом «от семантики к средствам ее выражения». Об этом писал Есперсен.[4] 

В связи с различием, но и тесным взаимодействием  этих двух подходов В.М. Алпатов предлагает рассматривать грамматику в широком и узком смысле: грамматика в узком смысле выделяется при изучении языка в направлении от формы к значению, а грамматика в широком смысле - при изучении языка в направлении от значения к форме. При этом грамматика в широком смысле должна охватывать любые значения, потенциально способные иметь грамматическое выражение. [5]  

Понятие о функции

ФГ использует при работе полисистемный анализ - это комплексное изучение сложных взаимосвязей систем отдельных уровней. Предметом анализа является функция.

В «Философской энциклопедии» функция определяется как «способ поведения, присущий какому-либо объекту и способствующий сохранению существования этого объекта или той системы, в которую он входит в качестве элемента». Для языка функция в конечном счете связана с коммуникацией, поскольку благодаря ей язык продолжает существовать и развиваться. Фердинанд де Соссюр писал: «Язык (в общении) - это корабль в море, но не на верфи: невозможно заранее по форме его корпуса определить, каков будет его ход... А изучать корабль как таковой должно только как корабль на плаву».

Таким образом, «структура служит функции».[6] Функционирование языковой единицы будет пониматься как обусловленное строем языка и актуализированное в речи взаимодействие разноуровневых элементов языковой системы и среды.

Среда при этом рассматривается как множество языковых и внеязыковых элементов, играющих роль окружения, во взаимодействии с которыми эта система выполняет свою функцию. Соответственно различают парадигматическую (системно-языковую) и речевую (контекстную и конситуативную) среду.

Различают функции семантические, структурные и прагматические.

Семантические функции включают в себя элементы смыслового содержания и соотносятся с внеязыковой действительностью;

структурные занимаются системной организацией языковых элементов, но тоже косвенно связаны со смыслом: они включаются в соотношения носителей смыслов. Так, например, согласование прилагательного с существительным подчеркивает связь признака с его носителем;

прагматические функции передают отношение содержания языковой единицы и высказывания в целом к  участникам речевого акта и его условиям.

Не следует путать семантическую функцию и значение формы: они близки, но не равны между собой. Значение формы - это ее системно значимые внутренние свойства, соотносящиеся с внеязыковой действительностью через систему знаков, то есть на уровне определенной подсистемы. Значение грамматической единицы, таким образом, относится к содержательной стороне языка и включается в понятие языкового строя. Функция имеет более открытый тип системных связей, поскольку обращена к внеязыковым целям - передаче смыслов, возникающих в ходе коммуникации. Поэтому реализация функции в речи представляет собой назначение тех или иных средств, выходящих порой за пределы языка: функция предполагает взаимодействие формы и ее окружения, а категориальное значение формы не включает того, что исходит от контекста и речевой ситуации.

Понятия функции и значения могут перекрещиваться, например, среди значений глагольных форм настоящего времени можно выделить семантические функции настоящего исторического, настоящего описательного, сценического, настоящего репортажа и т.д. Граница между значением и функцией оказывается подвижной в истории русского языка: в древнерусском языке имелось отдельное значение форм перфекта, а в современном русском языке мы используем перфектную функцию форм прошедшего времени. 

В теории функциональной грамматики (ТФГ) различаются потенциальный и результативный аспекты функции.

Функция в потенциальном аспекте (Фп) - это присущая той или иной единице в языковой системе способность к выполнению определенного назначения и к соответствующему функционированию. Иногда потенциал функционирования языковой единицы содержит в себе вероятностную характеристику.

В процессе коммуникации функция в потенциальном аспекте (Фп) реализуется в функцию в результативном аспекте (Фр). Это результат функционирования данной единицы во взаимодействии со средой, то есть назначение как достигнутая цель речи. Функция в результативном аспекте (Фр) конкретнее и обогащеннее функции в потенциальном аспекте (Фп) вследствие лексического взаимодействия, влияния контекста и речевой ситуации.

 

 

 

Функционально-семантическое поле

Чтобы продуктивно исследовать особенности функционирования грамматических единиц во взаимодействии языковой системы и среды, вводится понятие функционально-семантического поля (ФСП). Это базирующаяся на определенной семантической категории группировка грамматических и «строевых» лексических единиц, а также различные комбинации грамматических средств данного языка, взаимодействующих на основе общности их семантических функций. При этом семантическая категория - это некая семантическая константа, инвариантный категориальный признак, выступающий в тех или иных выражениях в языковых значениях, выраженных различными средствами. Функционально-семантическое поле (ФСП) связано с парадигматическими отношениями в языке, кореллируя с функцией в потенциальном аспекте (Фп).

Выход в речь на уровне синтагматики осуществляет категориальная ситуация (КС) - выражаемая различными средствами высказывания типовая содержательная структура, базирующаяся на определенных семантических категориях (основа - функционально-семантическое поле) и представляющая собой один из аспектов общей ситуации, передаваемой высказыванием. Категориальная ситуация (КС) кореллирует с результативным аспектом функции.

Между функционально-семантическим полем (ФСП) и категорианльой ситуацией (КС) сложные отношения взаимообусловленности:

с одной стороны, категориальная ситуация (КС) репрезентируется фактами отдельных высказываний, поэтому является более конкретным явлением и служит основой для парадигматического обобщения - функционально-семантического поля (ФСП);

с другой стороны, функционально-семантическое поле (ФСП) - языковая база для всех частных репрезентаций данного поля в конкретных высказываниях.

 

Наиболее очевидными и яркими семантическими категориями в русском языке являются следующие:

аспектуальность, временная локализованность, темпоральность, таксис, возвратность, активность/пассивность, взаимность, переходность/непереходность, посессивность, персональность и некоторые другие. Многие лингвисты возражают против изучения языка, основанного на таком выделении определенных групп выраженных грамматических значений, поскольку семантика языка устроена так, что в ней нет четкой грани между значениями, допускающими или не допускающими грамматическое выражение в данном языке. Иными словами, у нас нет четких оснований считать, что каждое функционально-семантическое поле (ФСП) обязательно имеет свое ядро.

Пример: в русском языке важное место среди грамматических явлений занимает выражение вежливости, его «связи с грамматическими категориями очевидны» (А.В. Бондарко), следовательно, надо включить этот предмет в функциональную грамматику. Но в японском и корейском языках существуют специальные грамматические категории вежливости, тогда как в русском такое ФСП оказалось бы рассеянным, без центра.[7] Но и сами теоретики функциональной грамматики задаются таким вопросом: «Можно ли исчислить ФСП в данном языке? ... Важно, однако, что в принципе система ФСП должна охватить все основные грамматические категории, подлежащие ведению грамматики».[8]

В зависимости от того, какая семантическая категория положена в основу данного ФСП, выделяются следующие группировки функционально-семантических полей:

1) ФСП с предикативным центром: аспектуальность, темпоральность, модальность и др.;

2) ФСП с субъектно-объектным ядром: субъект, объект, коммуникативная перспектива высказывания;

3) ФСП с качественно-количественным ядром: качественность, количественность, компаративность, посессивность;

4)ФСП с обстоятельственным ядром: локативность, обусловленность.

По структуре выделяют моноцентрические и полицентрические типы ФСП.

Моноцентрические ФСП делятся на поля с целостным ядром (темпоральность, модальность, активность/пассивность) и на поля с комплексным ядром, опирающиеся на комплекс взаимодействующих языковых средств, которые могут относиться к разным уровням языка (длительность, временная локазлизованность).

Полицентрические ФСП характеризуются разбивкой на несколько сфер, каждая из которых имеет центр и периферию.

Пример: бицентрическое ФСП посессивности имеет атрибутивный центр (мой дом) и предикативный центр (у меня есть дом).

Полицентрические ФСП бывают рассеянной и компактной структуры:

а) ФСП рассеянной (диффузной) структуры -  множественность слабо связанных друг с другом или изолированных разнородных компонентов с нечеткой границей между центром и периферией: ФСП определенности/неопределенности;

б) ФСП компактной структуры - с явно выраженными центрами: ФСП таксиса (зависимого и независимого).

Таким образом, грамматика, построенная на анализе функционально-семантических полей, позволяет охватить практически все аспекты русского языка, поскольку ФСП отличаются функциональной полнотой и формальной неограниченностью.

 

Возражения теории ФГ

1.                 При всеохватности ФГ размываются границы между отраслями внутри данной науки. При доминанте подхода «от семантики» рассматривается использование языковых форм для выражения определенных значений, то есть функциональное соотносится с понятийным. В этом случае грамматика перестает быть грамматикой в собственном смысле термина и превращается в функционально-ономасиологическое описание языка.[9]

2.                 Функция является одной из вершин треугольника любой грамматической единицы, например синтаксемы (синтаксической формы слова) - нарду с семантикой и формой. В таком случае можно сделать вывод, что «любая хорошая грамматика должна быть функциональной, грамматическая теория не может не быть функциональной. ... Функциональность неправомерно считать надстройкой над системой, она пронизывает систему языка и речевую деятельность». [10]  

Теория ФГ отвечает на эти замечания тем, что, во-первых, необходимо сочетать оба подхода («от семантики» и «от формы», о чем уже говорилось выше) с опорой на системно-структурный анализ языка, и во-вторых, грамматика функционально-семантических полей является лишь одной из сторон функционального анализа, как и коммуникативная грамматика Г.А. Золотовой. Они дополняют друг друга.

Таким образом, теория функциональной грамматики представляется нам существенным вкладом в лингвистическую науку последних лет. Она пытается описать язык с позиций синтетических, обобщая достижения формально-структурного направления и обосновывая связи разных уровней языка.

 

 

Приложение: Семантическая категория аспектуальности и связанные с ней функционально-семантические поля (ФСП)

Аспектуальность - это «характер протекания действия во времени и группировка ФСП, объединенных этим признаком».[11] Она сосредоточена прежде всего в сфере действия, но речь может идти и об аспектуальном характере высказывания в целом:

Чем больше я думал об этом, тем яснее мне становилась нелепость случившегося.

Аспектуальную ситуацию можно охарактеризовать с позиций ограниченности/неограниченности пределом, кратности, протекающего процесса или целостного факта, длительности, фазовости, перфектности (актуальности последствий действия для более позднего времени), и все эти характеристики будут представлять собой ФСП, основанные на семантической категории аспектуальности.

Синтетический характер подобного анализа подтверждают и тесные связи этих полей с другими категориями:

  • Качественность: Ведь он такой: не пожалуется, не попросит ничего; слова от него не дождешься (И.С. Тургенев).
  • Залоговость: Это книга легко читается. Книга прочитана.
  • Локативность: Волнуясь, я ходил по комнате из угла в угол.

Центральную роль в аспектуальности играет категория вида. «Она представляет собой наиболее специализированное и регулярное грамматическое средство, интегрирующее и консолидирующее другие компоненты данного поля - способы действия, разряды предельных и непредельных глаголов, аспектуально специализированные синтаксические конструкции, лексические показатели аспектуальности, все аспектуальные элементы контекста».[12]    Доминантой аспектуальных отношений, таким образом, является глагольный предикат. В других случаях аспектуальность не выражена явно, дискретно: Он учитель. Зима.

ФСП длительности

Длительность представляется нам наиболее показательным ФСП аспектуальности, поскольку на его примере отчетливо видны связи лексических и грамматических компонентов.

Различают внутреннюю длительность действия - обусловленную его собственными аспектуальными признаками, заключенными в семантике глагола - и внешнюю детерминацию длительности, определенную показателями, находящимися за пределами глагола.

Средства внешней длительности, имеющие лексически выраженный конкретный характер, содержат в себе обобщенные семантические признаки, относящиеся к аспектуальности, о чем подробнее будет сказано ниже.

Семантическая категория длительности охватывает как положительную, так и отрицательную, негативную область - кратковременность, мгновенность.

Рассмотрим лексические средства, используемые в процессе функционирования поля длительности. Специально-длительные глаголы представляют собой «строевую лексику».[13]Эксплицированную длительность содержат в себе глаголы продолжаться, длиться; имплицированная длительность имеется в глаголах жить, ждать, гостить, блуждать, медлить. Существуют глаголы, для которых признак длительности является непостоянным:

Мы сидели и говорили о самых разнообразных предметах (процессное значение предполагает некоторую длительность).

Ср.: Ты говорил с ним? (длительность не выражена, так как несущественна.)

В языковом отражении характера протекания действия во времени возможно отвлечение от реальной временной протяженности действий - действие может интерпретироваться безотносительно к его длительности: Его исключили из университета. Дважды два равняется четырем.

Содержательные типы длительности охватывают как глагольные предикаты, так и обстоятельственные средства детерминации длительности:

Определенная/неопределенная длительность.

Определенная длительность всегда эксплицитная, явная, она указывает на меру, объем длительности (три часа, уже долго), степень длительности (страшно долго, какое-то время, мгновенно), ее ограничение (сорок четыре минут, минут десять). Неопределенная длительность имплицитна: передается лишь семантика длительности, вытекающая из оттенков аспектуальности действия и свойств передаваемой ситуации: В столовой уже кипел самовар. Тут дожидаются от Корчагиных.

Как правило, глаголы СВ выражают определенную длительность, а непредельные глаголы НСВ - неопределенную. С понятием определенной длительности тесно связана

ограниченная длительностьнеограниченная - с неопределенной). Глаголы двух способов действия - пердуративные (проболеть, пролежать) и делимитативные (поболеть, полежать) - сочетаются с выраженной внешними детерминантами длительности: весь день, два часа, до вечера. Эти слова конкретизируют значение ограниченной длительности самого глагола. Но иногда они указывают на длительность, хотя в самом глаголе ее нет: отсутствовал две недели.

Длительность протяженная, замкнутая, длительность сохранении результата

Протяженная длительность связана с глаголами несовершенного вида (НВС). Они отражают процессно-динамический характер действия. Глаголы совершенного вида (СВ), если выражают протяженную длительность (рассмотренные выше примеры типа проболеть, полежать), отражают статический характер действия.

Особое место занимает негативная форма совершенного вида (СВ): Она долго не заснет. Здесь обстоятельство относится не к самому действию, а к состоянию, обусловленному отрицанием этого действия.

Замкнута (результативная) длительность связана с лимитативным элементом достижения результата, поэтому характеризуется лексической избирательностью: среди глаголов совершенного вида (СВ) использовать можно глаголы типа написать, построить, но не закричать, убежать.

Нужно отличать замкнутую длительность от фоновой, использующей е же внешние показатели. Последняя характеризует протяжение не действия, а ситуации, в рамках которой происходит действие:  за два года один раз к нам пожаловал, помылся в бане, побывал в театре.

Длительность сохранения результата концентрирует внимание на последствиях действия для более позднего временного плана: Они замолчали на несколько минут.

Крое того, выделяют еще длительность темпорально характеризованную/нехарактеризованную; непрерывную/прерывную; локализованную/нелокализованную во времени; «длительность интервала».

Таким образом, центром данного функционально-семантического поля (ФСП) можно считать сочетания глагольных форм совершенного (СВ) и несовершенного вида (НСВ) с различными средствами внешней детерминации, а также пердуративный и лимитативный способы глагольного действия. Периферия представлена языковыми средствами, собственное значение которых имплицирует элемент длительности (процессное значение НСВ, значение начинательных глаголов СВ и др.).   

 

 

Литература:

1.Алпатов В.М. О способах построения функциональной грамматики // Проблемы функциональной грамматики. М., 1985.

2.Бондарко А.В. К теории функциональной грамматики // Проблемы функциональной грамматики. М., 1985.

3.Бондарко А.В. Аспектуальность // Теория функциональной грамматики. Л., 1987.

4.Бондарко А.В. Длительность // Теория функциональной грамматики. Л., 1987.

5.Булыгина Т.В., Шмелев А.Д. Пространственно-временная локализация как суперкатегория предложения // Вопросы языкознания. М., 1989.

            6. Гак В.Г. К типологии функциональных подходов к изучению языка // Проблемы функциональной грамматики. М., 1985.

7.Золотова Г.А. К построению функционального синтаксиса русского языка // Проблемы функциональной грамматики. М., 1985.

8.Проблемы функциональной грамматики. СПб., 2000.

9.Теория функциональной грамматики. Л., 1987.

 

 

  1. С какой целью создаются ФСП? Как много можно их «создать»?

Ответ: Во-первых, эта технология удобна для целостного анализа языковой системы, для описания ее в динамике, в процессе коммуникации. В функционально-семантическом поле комплекс разнородных языковых средств, как ни парадоксально, приведен в систему. При этом учитывается разнообразие этих средств и принадлежность их к различным языковым уровням.

Во-вторых, с помощью такой системы удобно анализировать тексты, то есть функциональная грамматика входит в инструментарий филологического анализ текста.

В-третьих, именно это направление учитывает моделирование речевых конструкций с точки зрения говорящего, что позволяет вскрыть (или хотя бы попытаться это сделать) механизмы смыслопорождения.

В идеале сеть функционально-семантических полей должна охватить всю систему языка, но в силу разных причин сделать это практически невозможно.

 

  1. Дайте наиболее удачное определение «функциональной грамматики».

Ответ: Мы согласны с В.М. Алпатовым и различаем функциональную грамматику в узком и широком понимании (речь не идет о традиционном соотношении морфологии, синтаксиса и других областей языкознания). Функциональная грамматика в широком понимании рассматривается в докладе на примере ленинградской школы о функционально-семантических полях. Это модель языковой системы, которая путем комплексного функционального анализа стремится описать все значения, способные иметь грамматическое выражение.

 

  1. Направление функциональной грамматики, принято говорить, «зародилось» в     80-ые гг. XX в. А кто «послужил» предшественником? С чего началось исследование функциональных полей языка?

Ответ: Проблему поля в языке рассматривает Бюллер уже в XIX веке, однако он использовал это понятие для описания лексических, например, символических и указательных полей. Большой вклад внесли в развитие функционального подхода французские ученые.  

 

  1. Не является ли в таком случае теория функциональной грамматики просто калькой, переносом на русскую почву? Можно ли сравнить эту теорию с теорией семантических падежей в английском языке?

Ответ: Ни в коем случае. Конечно, сходные идеи наблюдаются, пожалуй, во всех национальных описаниях языка, однако теория функциональной грамматики самостоятельна и самобытна - главным образом потому, что она опирается на особенности русского языка как полноценного национального языка. В зависимости от характеристик данного языка исследователи выбирают тот или иной метод. Теория семантических падежей этому подтверждение: в какой-то степени это тоже попытка описать некие семантические категории, то есть некие значения, объединяя при этом в абстрактные грамматические группы различные с точки зрения лексики единицы. Однако эта теория гораздо уже, так как занимается только одним аспектом грамматического описания.

 

  1. Как соотносится теория функциональной грамматики с теорией коммуникативной грамматики?

Ответ: Эти грамматические теории по-разному понимают термин функция:

В теории коммуникативной грамматики каждая лексическая или грамматическая  единица ориентирована на текстовое употребление в определенной функции - создании речевой модели определенного коммуникативного регистра, который зависит от интенции говорящего и уровня обобщенности материала. В теории коммуникативной грамматики функция связана с семантическим потенциалом языковой единицы и его реализацией в конкретных контекстах и конситуациях. В целом, обе грамматики развивают целевой подход к языку: коммуникативный и функциональный можно рассматривать в данном случае как синонимы (при общей цели - исследование языка как живой работающей системы).  

 

  1. Если регистры коммуникативной грамматики имеют «выход» в анализ текста, то ради чего существуют функционально-семантические поля (ФСП)?

Ответ: Думаю, мы уже говорили на эту тему в самом начале дискуссии: функционально-семантические поля интересны как синтетическое образование, организующее разные уровни языка в единое пространство данной системы. Кроме того, они позволяют описывать механизмы отбора различных языковых средств для данного речевого акта, то есть могут быть использованы при обучении русскому языку как иностранному. Метод функционально-семантических полей позволяет удачно совмещать лексику и грамматику в сознательном акте коммуникации.

 

  1. В статьях по функциональной грамматике часто поднимается вопрос об избирательности языковых средств (вопрос о синонимических средствах языка). А объясняет ли теория, каким образом мы делаем этот выбор?

Ответ: К сожалению, нет. В статье Т.В. Булыгиной и А.Д. Шмелева «Пространственно-временная локализация как суперкатегория предложения» приводятся различные примеры соответствий именных групп определенным видам предикатов, однако этот богатый материал лишь обобщает готовые речевые конструкции. В сущности, получается парадокс: мы хотим идти «от содержания к форме», то есть от активной грамматики, но на практике пока способны лишь анализировать готовые тексты, то есть работать «от слушающего». Мы считаем, что на этот вопрос можно будет ответить удовлетворительно, когда теория функциональной грамматики найдет применения и развитие в области методики обучения русскому языку как иностранному. 

 

  1. Существует ли иерархия средств в рамках функционально-семантического поля?

Ответ: Я думаю, что логичнее в данном случае говорить о центре и периферии. Иерархия средств предполагает большую/меньшую распространенность, продуктивность и, соответственно, большую/меньшую значимость. Однако в пределах одного функционально-семантического поля (ФСП) периферия зачастую оказывается яркой и привлекает внимание исследователей в большей степени, чем центр.

 

  1. Может ли быть такое, что средство используется не в своей основной функции - скажем, не в центральной, а в периферийной?

Ответ: Разумеется. Как правило, одно и то же языковое средство входит в несколько функционально-семантических полей, занимая в них различные положения. Очень часто периферийное положение является, как я уже говорила, неординарным и обращает на себя внимание. Например, рассматривая поля, связанные с глагольным предикатом (аспектуальность, темпоральность, фазовость и т.д.), мы можем выбрать такие варианты:

Он посмотрел на нас и начал хохотать.

А царица - хохотать.

В первом случае имеем составное глагольное сказуемое, которое, несомненно, относится к центру интересующих нас полей. Во втором случае мы имеем дело с периферией: сказуемое выражено инфинитивом, причем такая позиция для инфинитива нехарактерна. Зато периферия эта становится в данном контексте яркой, эскплицитной, подчеркнуто выраженной, то есть для автора высказывания оказывается значимым выбор именно этой формы (а для нас, реципиентов, здесь кроется еще и модусный план. Получается, что использование того или иного средства в качестве периферийного явления функционально-семантического поля открывает для нас еще один аспект смыслопорождения).

 

  1. Что является «крайней» точкой периферии? 

Ответ: Наверное, крайней точкой периферии функционально-семантического поля можно назвать внешний нуль, отсутствие словесно выраженных семантических категорий - в тех высказываниях, где данное поля все же работает. Например, в следующем диалоге:

- У меня, между прочим, муж есть.

- А где он есть?

-В Петербурге.

Рассматривая диалог на предмет обнаружения категории персональности, мы можем сказать, что в первой реплике находятся две ее реализации: у меня (1 лицо) и муж есть (3 лицо). Во второй очевидно персональная характеристика мужа - 3 лицо, но подразумевается и 2 лицо (ваш муж). В третьем предложении  - неполном - персональность вообще опущена. Но это видимость, потому что имплицитн

© 2009-2012, RUSOHOD

Сделать бесплатный сайт с uCoz